Translation of "loved what" in Italian


How to use "loved what" in sentences:

But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did.
Ma qualcosa lentamente cominciò a crescere in me, ancora sentivo di amare quello che avevo creato.
I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
Io sono convinto che l’unica cosa che mi ha fatto andare avanti era che amavo quello che facevo.
And I loved what I saw.
E mi è piaciuto quello che ho visto.
I really loved what she said.
Mi è piaciuto quello che ha detto.
Missus Spencer, I just wanted to say I loved what you wrote on Akhenaton.
Signora Spencer, adoro il suo libro su Akènaton. L'egittologia è la mia passione.
I loved what I thought was you.
Amavo cio' che credevo che fossi.
I loved what she stood for and what she did with her life.
Amavo quello per cui si batteva e cio' che ha fatto della sua vita.
I loved what you did at the comedy store.
Ho adorato quello che hai fatto su Comedy Store.
I loved what you did on the Bay Cities project.
Mi e' piaciuto il tuo progetto.
I loved what I had, and I didn't want to risk it.
Perche' amavo cio' che avevo e non volevo rischiare di perderlo.
Well, I-I loved what you did with it.
Beh, adoro quello che hai fatto. Grazie.
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
Sono convinto che l’unica cosa che mi faceva andare avanti sia stata la convinzione di amare quello che facevo.
I loved what you were going to bring to it.
Mi piaceva il modo in cui tu le avresti dato vita.
I was so excited to write my dissertations, because I loved what I was doing, and I couldn't wait to keep learning.
Io ero entusiasta all'idea di scrivere le mie tesi... perché amavo quello che facevo e non vedevo l'ora di continuare a imparare.
When I saw you ten years ago, you loved what you did.
Quando ti ho visto 10 anni fa, amavi quello che facevi.
But we loved what we found at the other end of it even more.
Ma ancora piu' bello fu cio' che trovammo alla fine della strada.
He loved what you did with the sagaponack house, so I thought maybe we could do something, you know, similar but different.
Ha adorato quello che hai fatto alla casa di Sagaponack, percio' pensavo che, forse, potremmo fare qualcosa... di simile ma diverso, mi spiego?
I would tell everyone he ever loved what kind of monster he really was.
Avrei detto a chiunque lui abbia amato che razza di mostro fosse realmente.
And he passed doing what he loved... what he had to do.
Ed e' morto facendo cio' che amava... Facendo cio' che doveva.
Lucy loved what she did no matter who she worked for.
Lucy amava il suo lavoro, non le importava per chi lavorasse.
I loved you... and I loved what we had together.
Ti ho amato... E ho amato quello che avevamo insieme.
Oh, I loved what you wrote.
Oh, adoro quello che ha scritto.
Phyllis, you testified in court about how much Erik loved what he did, how much he helped you... after school, on weekends, vacations.
Phyllis, ha testimoniato in tribunale su quanto Eric amasse cio' che ha fatto, su quanto la aiutasse... dopo la scuola, durante i fine settimana, e durante le vacanze.
Because I loved what I was doing.
Perche' amavo quello che stavo facendo.
But when I found you gazing at my favorite painting, I thought that someone who loved what I loved could... could one day love me, too.
Ma quando ti ho vista fissare il mio quadro preferito, ho pensato che qualcuno con i miei stessi interessi, avrebbe potuto... amare anche me un giorno.
I thought that someone who loved what I love could one day love me, too, but I guess not.
Ho pensato che qualcuno con i miei stessi interessi, avrebbe potuto amare anche me un giorno. Ma pare di no.
And I loved what we had.
E amavo quello che c'era tra noi.
But thank you, Scrooges who own that copyright, because Don came to Sectionals, he loved what we did
Ma grazie a voi, al diavolo chi possiede quei copyright! Perche' Don e' venuto alle Provinciali, gli siamo piaciuti tantissimo...
Always loved what Miles Davis said about jazz.
Ho sempre trovato affascinante cio' che Miles Davis diceva del Jazz.
We just loved what your team did for us in new York.
Abbiamo davvero apprezzato quello che la vostra squadra ha fatto per noi a New York, dico...
I mean, I loved his kindness and I loved what he did for Elaine...
Insomma, amavo la sua gentilezza e amavo quello che faceva per Elaine.
Harvey, your partners loved what they saw in there.
Harvey, in questo modo hai fatto colpo sui soci.
He made us tell him what we loved, what was precious, what gave us hope, what we...
Ci costrinse... a dirgli cosa amavamo. Cosa ritenevamo... prezioso. Che cosa ci dava speranza.
So it's fascinating that people who loved what his message was during the campaign, I'm not sure -- how do you think they'll react to that?
Quindi è affascinante che le persone che hanno amato il suo messaggio nella campagna elettorale non sono sicura -- come pensi reagirebbero a questo?
3.9535889625549s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?